লোকসংগীত জগতে “মাদল” একটি ব্যতিক্রমী মেয়েদের লোকগানের দল- যা বর্তমানে অস্থির এবং অসহিষ্ণু সমাজের প্রতিবাদী সমবেত কণ্ঠের মূর্ত প্রতীক। তাই ওরা গান গায়……’ই-‘মাদল’ দশের মাদল / ই-কার ‘মাদল’ লয় / মকর দিনের মাদল বটে / তুদের কথা কয়……’।
মাদলের কণ্ঠে বার বার প্রতিধ্বনিত হয় গ্রামীণ ও শ্রমজীবি খেটে খাওয়া মানুষের গভীর অনুভুতির কথা – তাই ওরা গেয়ে থাকে— ‘ই-মাদল শ্রমজীবির, বুদ্ধিজীবির লয় / ই-মাদল সৎ মানুষের শিয়ান লোকের লয়’।
পুরুষ শাসিত সমাজে নারীরা প্রতিনিয়তই কোনঠাসা। এই কোনঠাসা অবস্থা থেকে প্রেম এবং ভালবাসার উপর ভর করে বেরিয়ে এসে “মাদল” গেয়ে থাকে – ‘ই-মাদল শীত,গ্রীষ্ম,শরত,হেমন্তে / ই-মাদল গান গেয়ে যায় ফাগুন বসন্তে’।
ধর্ষণ,রাহাজানি,হানাহানি প্রভৃতি কুকর্ম যখন সংবাদপত্রের শিরোনামে – তখন “মাদল” গর্জে উঠে গেয়ে থাকে—-‘চারিদিকে ঘুরছে অসুর / দুগগার দেখা লাই / মাদলের গানেই হবেক অসুর নিধন ভাই’ ।
পরিশেষে “মাদল” অঙ্গীকারবদ্ধ —‘জীবনের গান গায় হে মাদল মরণের গান লয় / মকর দিনের মাদল বটে / মেয়েদের গান গায় হে মাদল / তুদের কথা কয়’ । ওদের উত্তরোত্তর শ্রীবৃদ্ধি কামনা করি। খুব খুব ভালো থেকো ।

In the world of folk song, “Madol” is an unique all women band which is a rebel voice in this turbulent and intolerant society. That’s why they sing –
This Madol is for all /it’s of none
This Madol is about good day / It talks about you
Madol always echoed the saga of the deep emotions of the rustic and labour class people. That’s why they sing-
This Madol is for workers, not for intelligentsia
This Madol is for Honest, not for Clever

In this male dominated society, women are really neglected. Depending on love and affection Madol struggles out from the negligence and sings-
This Madol is for all the seasons
It sings in the spring time too.

When news papers carry rapes, robbery, and violence as headlines, Madol protests –

Everywhere the evil spirit is running around
Where is the savior
The evil spirit will be killed by our songs only

At last, Madol is determined,

Madol sings songs of life, not of death.
It is the Madol of a Holy Day
Madol sings about women
It sings about you.

I wish their increasing prosperity. Stay Blessed.